The book of i´s

Título: The book of i´s

Autor/Mención de responsabilidad: Castillejo, José Luis (1930 - 2014)

País de nacimiento: España

Lugar de publicación: Constanza

Año de la publicación: 1969

Idioma: eng

Editorial: Autoedición

Resumen: Hay obras plásticas, literarias, teatrales o musicales que, realizadas hace siglos o décadas, siguen ejerciendo influencia o, simplemente, no han perdido interés, a pesar de no ser noticia. Este es el caso de The Book of i’s de José Luis Castillejo (Sevilla, 1932), libro que, editado en 1969 y reeditado en 1976 en la ciudad alemana de Constanza, pasó desapercibido como noticia, lo que no supuso que dejara de ejercer una influencia profunda aunque limitada. Limitada a un reducido grupo de personas que tuvieron entonces ocasión de conocerlo y profunda desde el momento en que, a pesar del tiempo transcurrido, sigue siendo un referente en el campo del arte conceptual español, aunque solo fuera porque alguna página del libro ha sido repetidamente reproducida en diferentes antologías, estudios y artículos, hasta convertir a la minúscula «i» en un hito. En primer lugar hay que explicar que The Book of i’s, es un libro de 23 × 15.5 centímetros, impreso en tinta negra, sin ilustraciones, encuadernado en pasta dura entelada en gris, con sobrecubierta en cuché blanco; un libro de factura sobria y premeditadamente convencional. La particularidad que lo hace excepcional es que en algunas de sus cuatrocientas páginas aparece impresa una única letra, la «i» minúscula, de 16 milímetros de altura, colocada hirsuta en el centro geométrico de la hoja, manteniendo siempre la misma posición y cuerpo, mientras que otras muchas páginas se presentan en blanco, sin que nada haya sido impreso en ellas. El signo con el que se traza la letra «i», como cualquier otra convención lingüística, no es universal. La «i» es una letra del alfabeto occidental, una vocal que se hace corresponder en todos los idiomas con un fonema muy característico por su sonoridad aguda, y unas connotaciones semánticas implícitas en su expresión fonética de clara afirmación e, incluso, de autoafirmación. Pero José Luis Castillejo al dotar de título a su libro acota y centra el sentido que en su obra posee ese signo, ya que el título informa explícitamente que nos encontramos ante un libro, que es un libro de «íes» y que esas letras han sido escritas en un idioma concreto: en inglés. Si la elección del formato y de la letra entretuvo a su autor muchos meses, la redacción del título no debió ser tampoco un acto casual sino un asunto muy meditado, por lo que podemos considerar que todos y cada uno de los datos que ofrece ese título pueden ser importantes para comprender su contenido. (http://arteyparte.com/)

Texto: Con texto

Categorías: Libro de artista

Materias: Arte conceptual

Descripción física: [410] p.; 15,5 x 23.3 cm

Notas: La cubierta lleva camisa; encuadernado en tela

Formato: Libro

Material: Papel y Tela

Impresión: Offset

Técnicas: Cosido Smyth

 

Imágenes adicionales